You are here

Where Kindness Matters Most

IMG_3275

Few of us want to confront our shortcomings.

We’re often kind to people outside our home, so it doesn’t feel natural to consider how we may be hurting the ones closest to us.

Strangers don’t know our history or our tender places. Because we’ve given them little of ourselves, they have little power to wound us — and little power to reflect anything back. They cannot mirror our unresolved hurt.

Only the people we live with — our children, our spouse, our siblings, our parents — can reveal who we really are.

Kindness outside the home is valuable, but it is also easier. Out there, we can lean on politeness, habit, and social expectations. Sometimes, it even becomes a role we slip into.

But kindness at home is different. It asks more of us, especially when we feel hurt. It demands self-awareness, vulnerability, patience, and a forgiving heart. It asks us to value our loved ones’ healing more than protecting our own self-image.

Let’s do all we can to treat those closest to us with humility, kindness, patience, understanding, and gratitude. There is no better use of our life energy.

Korean Version:

우리 대부분은 자신의 부족함과 마주하기 싫어합니다.

집 밖에서는 친절하지만, 정작 가장 가까운 사람들에게 상처를 줄 수도 있다는 건 잘 떠올리지 못합니다.

낯선 사람들은 우리의 역사도, 마음의 약한 부분도 모릅니다. 우리는 거의 내어준 게 없으니, 우리를 아프게 할 힘도, 우리를 비춰줄 힘도 없죠.

하지만 함께 사는 사람들—아이들, 배우자, 형제자매, 부모—은 우리의 진짜 모습을 드러나게 합니다.

집 밖의 친절은 쉽습니다. 예의와 습관, 사회적 분위기에 기대면 되니까요. 어느새 ‘역할’처럼 굴게 되기도 합니다.

하지만 집 안의 친절은 다릅니다. 특히 내가 상처받았을 때 더 어렵습니다. 자기 인식, 솔직함, 인내, 용서를 요구하죠. 내 자존심보다 사랑하는 사람의 치유를 더 소중히 여기라는 뜻이기도 합니다.

가장 가까운 사람들에게 겸손과 친절, 인내, 이해, 감사를 아끼지 맙시다. 그보다 더 가치 있는 에너지의 쓰임은 없습니다.

 
 

Join more than 30,000 readers worldwide who receive Dr. Ben Kim's newsletter

 
 

More Natural Health Resources

Notes

After 21 years, we made the difficult decision to bring our catalogue to a close. To stay connected with Dr. Kim's writings, please feel free to subscribe for free here: Dr. Ben Kim on Substack. Sending best wishes and thanks to all.